It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Marin - Bernard Lavilliers & Rita Araujo de Macedo & les Femmouzes T.

Esta música é uma versão de Marin, popularizada por Bernard Lavilliers

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo: variável (aproximadamente 85 BPM)

Tonalidade idêntica ao original: Dó

Duração: 04:01 - Visualizar: 02:23

Ano de lançamento: 2004
Estilos: Música pop francesa, Em francês, Em português
Compositor: Manasses Lourenco De Sousa
Autor Original: Bernard Lavilliers

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Marin

J'ai ramené des cicatrices et des parfums qu'existaient pas
Quelques mystères et maléfices de retour à Fortaleza
Dans les coquillages d'Afrique une prêtresse a vu ton nom
Mãe-de-santo et du mystique
Dépêche-toi, je tourne en rond
Je suis marin
Un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on s'reverra
É marinheiro
Ele é artista
Vive nos portos
Onde estará
Cheio de amor
Vive a cantar
Não fique triste
Ele vai voltar
Tira cartas, joga búzios
A mãe de Santo viu seu nome
A mãe de Santo é misteriosa
Vai ficar louco de esperar
Alors je chante cette musique dans l'espoir que tu l'entendras
De Salvador jusqu'à Recife et même au fond du Ceara
Je suis marin
Un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on s'reverra
É marinheiro
Ele é artista
Vive nos portos
Onde estará
Cheio de amor
Vive a cantar
Não fique triste
Ele vai voltar
Les musiciens ont la technique pour parler avec le destin
Les marins fuient les maléfices et Yemanja a du chagrin
É marinheiro
Ele é artista
Vive nos portos
Onde estará
Cheio de amor
Vive a cantar
Não fique triste
Ele vai voltar
Je suis marin
Un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on s'reverra
À l'intérieur le soleil cogne comme un boxeur devenu fou
La pluie viendra laver les hommes et fera pousser les cajous
En attendant le vent du large je vais dans le bal du faubourg
Boire de la bière et d'la cachaça
Danser la nuit, dormir le jour
É marinheiro
Ele é artista
Vive nos portos
Onde estará
Cheio de amor
Vive a cantar
Não fique triste
Ele vai voltar
Je suis marin
Un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on s'reverra
Je suis marin
Ele é artista
J'aime les ports
Onde estará
É marinheiro
É marinheiro
Ele é artista
Ele é artista
Vive nos portos
Vive nos portos
Onde estará
Onde estará
Cheio de amor
Cheio de amor
Vive a cantar
Vive a cantar
Ne sois pas triste on s'reverra

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar