It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Seven Drunken Nights - The Dubliners

Esta música é uma versão de Seven Drunken Nights, popularizada por The Dubliners

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Tempo: variável (aproximadamente 101 BPM)

Tonalidade idêntica ao original: Lá

Duração: 03:38 - Visualizar: 01:05

Ano de lançamento: 1967
Estilos: Celta, Folk, Em inglês
Autor Original: Trad

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Seven Drunken Nights

As I went home on Monday night as drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Well I called me wife and I said to her will you kindly tell to me
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?
Ah you're drunk you're drunk you silly old fool still you can not see
That's a lovely sow that me mother sent to me
Well it's many a day
I've travelled a hundred miles or more
But a saddle on a sow sure I never saw before
And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Well I called me wife and I said to her will you kindly tell to me
Who owns that coat behind the door where my old coat should be
Ah you're drunk you're drunk you silly old fool still you can not see
That's a woollen blanket that me mother sent to me
Well it's many a day
I've travelled a hundred miles or more
But buttons in a blanket sure I never saw before
And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Well I called me wife and I said to her will you kindly tell to me
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be
Ah you're drunk you're drunk you silly old fool still you can not see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well it's many a day
I've travelled a hundred miles or more
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before
And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Well I called me wife and I said to her will you kindly tell to me
Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be
Ah you're drunk you're drunk you silly old fool still you can not see
They're two lovely
Geranium pots me mother sent to me
Well it's many a day
I've travelled a hundred miles or more
But laces in Geranium pots
I never saw before
And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
I saw a head upon the bed where my old head should be
Well I called me wife and I said to her will you kindly tell to me
Who owns that head upon the bed where my old head should be
Ah you're drunk you're drunk you silly old fool still you can not see
That's a baby boy that me mother sent to me
Well it's many a day
I've travelled a hundred miles or more
But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar