Karaokê Les fêtes de Mauléon - Ontuak

Esta música é uma versão de Les fêtes de Mauléon, popularizada por Ontuak

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo: variável (aproximadamente 75 BPM)

Tonalidade idêntica ao original: Sol

Duração: 04:07 - Visualizar: 01:45

Ano de lançamento: 2006
Estilos: Música pop francesa, Música tradicional, Em francês
Autor Original: Pierre Bordacarre

Todo o conteúdo do nosso site é inteiramente reproduzido por nossos músicos no estúdio. Não usamos nenhuma parte das gravações originais e não fazemos uso de tecnologia de separação de stems por IA de nenhuma forma.

Letra Les fêtes de Mauléon

Jusqu'au plus petit coin de Navarre de la Soule et même du Labourd
On parle de Mauléon-Licharre avec envie et beaucoup d'amour
De Mauléon, de ses superbes fêtes si vivantes et si pleines d'entrain
De ses allées de soule coquettes de son beau folklore souletin
Farandoles qui s'envolent flambant aux feux de la Saint Jean
Jolies filles qui pétillent dans les bras de leur cher galant
Cavalcades, sérénades d'irrintzinas et de chansons
Nuits d'ivresse, d'allégresse tout ça c'est les fêtes de Mauléon
Nuits d'ivresse, d'allégresse tout ça c'est les fêtes de Mauléon
Venez donc un peu voir le programme vous me direz s'il est vraiment beau
Vous y trouverez messieurs, mesdames l'éternelle course de chevaux
De splendides parties de pelote et un choix de danseurs souletins
Fandango, dans du verre, gavotte tout ça dans l'ambiance des bons copains
Farandoles qui s'envolent flambant aux feux de la Saint Jean
Jolies filles qui pétillent dans les bras de leur cher galant
Cavalcades, sérénades d'irrintzinas et de chansons
Nuits d'ivresse, d'allégresse tout ça c'est les fêtes de Mauléon
Nuits d'ivresse, d'allégresse tout ça c'est les fêtes de Mauléon
Le soir c'est la cohue générale du vieux pont au fin fond du plachot
Faut voir un peu comment se trimballent nos Maritxu et nos Ramuntxo
Les fougueux bergers de nos montagnes et la jeunesse des environs
Ont ce soir déserté la campagne pour goûter aux fêtes de Mauléon
Farandoles qui s'envolent flambant aux feux de la Saint Jean
Jolies filles qui pétillent dans les bras de leur cher galant
Cavalcades, sérénades d'irrintzinas et de chansons
Nuits d'ivresse, d'allégresse tout ça c'est les fêtes de Mauléon
Nuits d'ivresse, d'allégresse tout ça c'est les fêtes de Mauléon
Farandoles qui s'envolent flambant aux feux de la Saint Jean
Jolies filles qui pétillent dans les bras de leur cher galant
Cavalcades, sérénades d'irrintzinas et de chansons
Nuits d'ivresse, d'allégresse tout ça c'est les fêtes de Mauléon
Nuits d'ivresse, d'allégresse tout ça c'est les fêtes de Mauléon

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar