Karaokê Santa Maria de la mer - Mireille Mathieu

Esta música é uma versão de Santa Maria de la mer, popularizada por Mireille Mathieu

Formatos incluídos:

CDG
MP4
WMV
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

Para abrir nossos arquivos de video de karaoke WMV, você deve usar dispositivos e programas compatíveis. Caso você use Windows XP ou Vista, Windows Media Player já vem instalado e é totalmente compatível. Se você usa Mac OS ou Linux, Videolan é uma alternativa de código aberto compatível.

O programa KaraFun Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tonalidade idêntica ao original: Ré♭, Ré

Ano de lançamento: 1978
Estilos: Música pop francesa, Música espiritual, Em francês
Autor: Günther Behrle
Compositor: Christian Bruhn
Adaptador: Eddy Marnay

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Santa Maria de la mer

La statue regarde la mer qui vagabonde sous le bleu d'un ciel sans hiver au bout du monde
Et la mère qui porte l'enfant a le cœur tendre aux prières des paysans qui lui demandent
Plein de pluie sur nos plaines
Santa Maria
Plein de blé sur nos terres
Dans nos maisons plein de fleurs
Protégez ceux que j'aime
Santa Maria
Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur
La statue a des amoureux pleins de promesse et parfois je la prie des yeux quand tu me blesses
Et la mère qui porte l'enfant n'a qu'une histoire et c'est celle de tous ces gens venus pour croire
Plein de pluie sur nos plaines
Santa Maria
Plein de blé sur nos terres
Dans nos maisons plein de fleurs
Protégez ceux que j'aime
Santa Maria
Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur
Plein de pluie sur nos plaines
Santa Maria
Plein de blé sur nos terres
Dans nos maisons plein de fleurs
Protégez ceux que j'aime
Santa Maria
Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur
Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar