It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Les filles d'aujourd'hui - Joyce Jonathan & Vianney

Esta música é uma versão de Les filles d'aujourd'hui, popularizada por Joyce Jonathan
duo com Vianney

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo idêntico ao original: 124 BPM

Tonalidade idêntica ao original: Mi

Duração: 04:18 - Visualizar: 03:03

Ano de lançamento: 2015
Estilos: Música pop francesa, Em francês
Autor Original: Joyce Jonathan, Vianney Bureau

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Les filles d'aujourd'hui

Elles sont énervantes les filles d'aujourd'hui et malheureusement
J'en fais partie
Elles sont trop hésitantes les filles d'aujourd'hui
Elles savent pas ce qu'elles veulent elles savent pas dire oui
Les gens de mon temps s'enlacent et de ce temps
Les gens se lassent
Soudainement tout s'efface au moment de la préface
On se rend débiles d'amour un temps
On se rend débiles d'amour un temps on se défile pourtant on se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant mais volant de ville en ville
Avant d'écrire le jour suivant mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Mais volant de ville en ville
Mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Elles sont déroutantes les filles d'aujourd'hui un petit tour d'amour
Et puis s'enfuient
Si elles suivent le vent les filles d'aujourd'hui
Sais-tu que les garçons
Que les garçons le font aussi ? le font aussi ?
Oui
Les gens de mon temps s'embrassent
Avant qu'ils ne se remplacent
Tout se détend, se détache avant qu'ils ne se remplacent
Tout se détend, se détache au moment de la préface au moment de la préface
On se rend débiles d'amour un temps
On se rend débiles d'amour un temps on se défile pourtant on se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant mais volant de ville en ville
Avant d'écrire le jour suivant mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Mais volant de ville en ville
Mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Les gens de mon temps s'agacent quand d'autres gens
Les remplacent
Et si on posait nos traces au-delà de la préface
On se rend débiles d'amour un temps
On se rend débiles d'amour un temps on se défile pourtant on se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant mais volant de ville en ville
Avant d'écrire le jour suivant mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Mais volant de ville en ville
Mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Mais volant de ville en ville
Mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Mais volant de ville en ville
Mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Mais volant de ville en ville
Mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Mais volant de ville en ville
Mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Mais volant de ville en ville
Mais volant de ville en ville vivons-nous vraiment ? vivons-nous vraiment ?
Hou hou hou hou hou hou
Hou hou hou hou hou hou hou hou hou hou hou hou hou hou hou hou

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar