It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Un automne à Paris - Louane & Ibrahim Maalouf

Esta música é uma versão de Un automne à Paris, popularizada por Louane

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo: variável (aproximadamente 77 BPM)

Tonalidade idêntica ao original: Lám, Dó, Mim

Duração: 04:59 - Visualizar: 03:04

Ano de lançamento: 2016
Estilos: Música pop francesa, Jazz, Em francês
Autor: Amin Maalouf
Compositor: Ibrahim Maalouf

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Un automne à Paris

À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Pour Paris ses quais sa brume la plage sous ses pavés
La brise qui fait danser ses feuilles mortes
Paris ses flâneurs ses ombres ses amoureux qui roucoulent
Ses bancs publics ses platanes ses feuilles mortes
Paris qui s'éveille à l'aube deux cafés noirs en terrasse
Un jardinier qui moissonne ses feuilles mortes
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
À ceux qui se sont battus pour que Paris reste libre
Que Paris reste Paris la tête haute
Aux hommes qui sont venus des quatre coins de la terre
Dans l'unique espoir de vivre la tête haute
Aux femmes qui ont subi humiliations et violences
Pour avoir osé garder la tête haute
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Nous reprendrons les accents des aînés qui ne sont plus
Leurs mots au milieu des nôtres nous chanterons
J'ai deux amours douce France non je ne regrette rien
Ami entends-tu Paname ? nous chanterons
Dans la langue de Racine de Senghor d'Apollinaire
De Proust de Kateb Yacine nous chanterons
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
À vous tous qui gardez foi en la dignité de l'homme
Dans tous les pays du monde et pour toujours
L'avenir vous appartient il vous donnera raison
Il sera à votre image et pour toujours
Vous pourrez voir refluer le fanatisme la haine
L'aveuglement l'ignorance et pour toujours
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Que jamais plus la terreur ne vienne souiller nos villes
Ni jamais jamais la haine souiller nos cœurs
Que la musique demeure dans nos rues comme en nos âmes
Pour toujours un témoignage de liberté

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar