It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Les couleurs du temps - Guy Béart

Esta música é uma versão de Les couleurs du temps, popularizada por Guy Béart
La chanson de Maud

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo: variável (aproximadamente 192 BPM)

Tonalidade idêntica ao original: Sol

Duração: 02:34 - Visualizar: 01:15

Ano de lançamento: 1973
Estilos: Música pop francesa, Filmes e séries de TV, Em francês
Autor Original: Guy Béart

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Les couleurs du temps

La mer est en bleu entre deux rochers bruns
Je l'aurais aimée en orange
Ou même en arc-en-ciel comme les embruns étrange
Je voudrais changer les couleurs du temps changer les couleurs du monde
Le soleil levant la rose des vents le sens où tournera ma ronde
Et l'eau d'une larme et tout l'océan qui gronde
J'ai brossé les rues et les bancs paré les villes de rubans
Peint la Tour Eiffel rose chair
Marié le métro à la mer
Le ciel est de fer entre deux cheminées je l'aurais aimé violine
Ou même en arc-en-ciel comme les fumées de Chine
Je voudrais changer les couleurs du temps changer les couleurs du monde
Le soleil levant la rose des vents le sens où tournera ma ronde
Et l'eau d'une larme et tout l'océan qui gronde
Je suis de toutes les couleurs et surtout de celles qui pleurent
La couleur que je porte c'est surtout celle qu'on veut effacer
Et tes cheveux noirs étouffés par la nuit je les voudrais multicolores
Comme un arc-en-ciel qui enflamme la pluie d'aurore
Je voudrais changer les couleurs du temps changer les couleurs du monde
Les mots que j'entends seront éclatants et nous danserons une ronde
Une ronde brune rouge et safran et blonde

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar