It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Chanson pour l'Auvergnat - Georges Brassens

Esta música é uma versão de Chanson pour l'Auvergnat, popularizada por Georges Brassens

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Tempo: variável (aproximadamente 67 BPM)

Tonalidade idêntica ao original: Sim

Duração: 03:00 - Visualizar: 00:35

Ano de lançamento: 1955
Estilos: Música pop francesa, Em francês
Autor Original: Georges Brassens

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Chanson pour l'Auvergnat

Elle est à toi cette chanson toi l'Auvergnat qui sans façon
M'as donné quatre bouts de bois quand dans ma vie il faisait froid
Toi qui m'as donné du feu quand les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés m'avaient fermé la porte au nez
Ce n'était rien qu'un feu de bois mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore à la manière d'un feu de joie
Toi l'Auvergnat quand tu mourras quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel au père éternel
Elle est à toi cette chanson toi l'hôtesse qui sans façon
M'as donné quatre bouts de pain quand dans ma vie il faisait faim
Toi qui m'ouvris ta huche quand les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés s'amusaient à me voir jeûner
Ce n'était rien qu'un peu de pain mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore à la manière d'un grand festin
Toi l'hôtesse quand tu mourras quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel au père éternel
Elle est à toi cette chanson toi l'étranger qui sans façon
D'un air malheureux m'as souri lorsque les gendarmes m'ont pris
Toi qui n'as pas applaudi quand les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés riaient de me voir emmener
Ce n'était rien qu'un peu de miel mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore à la manière d'un grand soleil
Toi l'étranger quand tu mourras quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel au père éternel

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar