It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Et si on parlait d'amour - Emmanuel Moire

Esta música é uma versão de Et si on parlait d'amour, popularizada por Emmanuel Moire

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo idêntico ao original: 152 BPM

Tonalidade idêntica ao original: Dóm

Duração: 03:40 - Visualizar: 01:49

Ano de lançamento: 2018
Estilos: Música pop francesa, Em francês
Autor Original: Emmanuel Moire, Pham Huu Tri Jan, Cyrille Nobilet, Eric Langlois

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Et si on parlait d'amour

J'entends les cris j'entends les phrases ça la ramène ça se vante
Ça fait du bruit ça nous écrase c'est rare quand ça complimente
Ça parle tant ça parle fort c'est comme des coups qu'on se donne
Ça parle trop ça parle mais ça n'écoute rien ni personne
C'est comme des coups qu'on se donne
Ça n'écoute rien ni personne
Je vois l'allure je vois la frime pour toujours avoir raison
Ça nous injure ça nous abîme ça ne nous dit jamais pardon
Ça parle beaucoup ça parle mal c'est comme des balles qu'on se tire
Ça parle pour rien ça parle quand même
Toujours quelque chose à dire
C'est comme des balles qu'on se tire
Et si on parlait d'amour ? avec des mot doux qui nous font du bien
Quand plus rien ne brille autour
C'est bien le cœur qui nous rend plus humain
Et si on parlait d'amour ? là dans les yeux dans le creux de la main
Car c'est tout ça nous entoure
On n'a pas peur en tout cas un peu moins
Et si on parlait d'amour ?
Ça nous réveille ça nous inquiète ça donne envie d'essayer
On tend l'oreille ça prend la tête faut-il se laisser tenter ?
Ça parle encore ça parle toujours ça tourne et c'est entêtant
Ça parle tellement ça parle au point que ça devient séduisant ça tourne et c'est entêtant
Que ça devient séduisant
Et si on parlait d'amour ? avec des mot doux qui nous font du bien
Quand plus rien ne brille autour
C'est bien le cœur qui nous rend plus humain
Et si on parlait d'amour ? là dans les yeux dans le creux de la main
Car c'est tout ça nous entoure
On n'a pas peur en tout cas un peu moins
Et si on parlait d'amour ?
Toutes ces pensées ces paroles tous ces faits et gestes
Tous ces sentiers ces détours ça ne mène à rien
C'est bien le cœur qui console le peu qui nous reste
C'est bien quelques mots d'amour dont on a besoin
C'est bien quelques mots d'amour dont on a besoin
Alors parlons d'amour ma chérie
Alors parlons d'amour ma chérie
Chérie parle moi d'amour avec tes mot doux qui me font du bien
Quand plus rien ne brille autour
C'est bien ton cœur qui me rend plus humain
Chérie parle moi d'amour là dans les yeux dans le creux de ma main
Si de tout ça tu m'entoures
Moi j'ai pas peur en tout cas un peu moins
Chérie parle moi d'amour toutes ces pensées ces paroles tous ces faits et gestes
Tous ces sentiers ces détours ça ne mène à rien
C'est bien le cœur qui console le peu qui nous reste
C'est bien quelques mots d'amour dont on a besoin

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar