Karaokê Beaux Dimanches - Amadou et Mariam

Esta música é uma versão de Beaux Dimanches, popularizada por Amadou et Mariam
Les dimanches à Bamako c'est le jour de mariage

Formatos incluídos:

MP4
KFN
?

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo idêntico ao original: 109 BPM

Tonalidade idêntica ao original: Mi

Duração: 03:33 - Visualizar: 01:00

Ano de lançamento: 2004
Estilos: Afro-caribenho, Em francês
Autor Original: Amadou Bagayoko

Todo o conteúdo do nosso site é inteiramente reproduzido por nossos músicos no estúdio. Não usamos nenhuma parte das gravações originais e não fazemos uso de tecnologia de separação de stems por IA de nenhuma forma.

Letra Beaux Dimanches

Les dimanches à Bamako
C'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les dimanches à Bamako
C'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les dimanches à Bamako
C'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les djembés et les n'doulous
Les djembés et les n'doulous résonnent partout résonnent partout
Les baras et les n'tamas
Les baras et les n'tamas résonnent partout résonnent partout
La kora et le n'goni
La kora et le n'goni sont aussi au rendez-vous sont aussi au rendez-vous
Les dimanches à Bamako
Les dimanches à Bamako c'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les dimanches à Bamako
Les dimanches à Bamako c'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les parents et les sympathisants
Les parents et les sympathisants sont au rendez-vous sont au rendez-vous
Les copains et les voisins
Les copains et les voisins sont au rendez-vous sont au rendez-vous
Les Founés et les Djidis
Les Founés et les Djidis sont aussi au rendez-vous sont aussi au rendez-vous
Les dimanches à Bamako
Les dimanches à Bamako c'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les dimanches à Bamako
Les dimanches à Bamako c'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les hommes et les femmes
Les hommes et les femmes ont mis leurs beaux boubous ont mis leurs beaux boubous
Les bijoux et les chaussures
Les bijoux et les chaussures sont au rendez-vous sont au rendez-vous
Les basins et les bogolans
Les basins et les bogolans sont au rendez-vous sont au rendez-vous
La mariée et le marié
La mariée et le marié sont aussi au rendez-vous sont aussi au rendez-vous
Les dimanches à Bamako
Les dimanches à Bamako c'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les sotramas, les durunis
Les taxis et les voitures
Les frères, les sœurs
Les badauds et les Griots
Les dimanches à Bamako
C'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
Les dimanches à Bama ko
Les dimanches à Bamako c'est les jours de mariage c'est les jours de mariage
C'est les jours de mariage
C'est les jours de mariage
C'est les jours de mariage
C'est les jours de mariage
C'est les jours de mariage
C'est les jours de mariage

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar