It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê L'autre Finistère - Les Innocents

Esta música é uma versão de L'autre Finistère, popularizada por Les Innocents

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo: 80 BPM

Tonalidade idêntica ao original: Sol, Lá

Duração: 04:41 - Visualizar: 01:03

Ano de lançamento: 1992
Estilos: Música pop francesa, Em francês
Autor Original: Richard Albert Ganivet, Jean-Philippe Nataf, Michael Charles Rushton, Jean-Christophe Urbain

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra L'autre Finistère

Comprendrais-tu ma belle qu'un jour fatigué
J'aille me briser la voix une dernière fois
À cent vingt décibels contre un grand chataigner d'amour pour toi
Trouverais-tu cruel que le doigt sur la bouche
Je t'emmène hors des villes en un fort une presqu'île
Oublier nos duels nos escarmouches et nos peurs imbéciles
On irait y attendre la fin des combats
Jeter aux vers aux vautours tous nos plus beaux discours
Ces mots qu'on rêvait d'entendre
Et qui n'existent pas y devenir sourd, ooh, ooh
Il est un estuaire à nos fleuves de soupirs
Où l'eau mêle nos mystères et nos belles différences
J'y apprendrai à me taire et tes larmes retenir
Dans cet autre finistère aux longues plages de silence
Bien sûr on se figure que le monde est mal fait
Que les jours nous abiment comme de la toile de Nîmes
Qu'entre nous il y'a des murs qui jamais ne fissurent que même l'air nous opprime
Et puis on s'imagine des choses et des choses
Que nos liens c'est l'argile des promesses faciles
Sans voir que sous la patine du temps il y'a des roses et des jardins fertiles, ooh, ooh
Il est un estuaire à nos fleuves de soupirs
Où l'eau mêle nos mystères et nos belles différences
J'y apprendrai à me taire et tes larmes retenir
Dans cet autre finistère aux longues plages de silence
Car là-haut dans le ciel si un jour je m'en vais
Ce que je voudrais de nous emporter avant tout
C'est le sucre et le miel et le peu que l'on sait n'être qu'à nous, ooh, ooh
Il est un estuaire à nos fleuves de soupirs
Où l'eau mêle nos mystères et nos belles différences
J'y apprendrai à me taire et tes larmes retenir
Dans cet autre finistère aux longues plages de silence
Oh il est un estuaire à nos fleuves de soupirs
Où l'eau mêle nos mystères et nos belles différences
J'y apprendrai à me taire et tes larmes retenir
Dans cet autre finistère aux longues plages de silence
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah
J'y apprendrai à me taire et tes larmes retenir
Dans cet autre finistère aux longues, longues, longues
Plages de silence nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar