It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Vice et versa - Les Inconnus

Esta música é uma versão de Vice et versa, popularizada por Les Inconnus

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Com coros (com ou sem vozes na versão KFN)

Tempo: variável (aproximadamente 133 BPM)

Tonalidade idêntica ao original: Dóm

Duração: 03:46 - Visualizar: 01:41

Ano de lançamento: 1992
Estilos: Humorístico, Música pop francesa, Synthpop, Em francês
Autor Original: Didier Robert Daniel Bourdon, Bernard Campan, Pascal Antoine Jean Légitimus

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Vice et versa

L'hémorragie de tes désirs s'est éclipsée sous l'azur bleu dérisoire du temps qui se passe
Contre duquel on ne peut rien
Être ou ne pas être telle est la question sinusoïdale de l'anachorète
Hypochondriaque
Mais tu dis que le bonheur est irréductible et je dis
Que ton espoir n'est pas si désespéré à condition d'analyser
Que l'absolu ne doit pas être annihilé par l'illusoire précarité de nos amours
Destituées et vice et versa et vice et versa
Il faut que tu arriveras à laminer tes rancoeurs dialectiques même si je suis con-
-Vaincu que c'est très difficile
Mais comme moi dis-toi qu'il est tellement plus mieux d'éradiquer les tentacules de la déréliction
Et tout deviendra clair
Mais tu dis que le bonheur est irréductible et je dis
Que ton espoir n'est pas si désespéré à condition d'analyser
Que l'absolu ne doit pas être annihilé par l'illusoire précarité de nos amours
Destituées et vice et versa et vice et versa
D'où venons-nous ?
Où allons-nous ?
J'ignore de le savoir
Mais ce que j'ignore pas de le savoir c'est que le bonheur est à deux doigts de tes pieds
Et que la simplicité réside dans l'alcôve bleue et jaune et mauve et insoupçonnée
De nos rêveries mauves et bleues jaunes et pourpres
Et paraboliques et vice et versa
Et tu dis que le bonheur est irréductible et je dis
Que ton espoir n'est pas si désespéré à condition d'analyser
Que l'absolu ne doit pas être annihilé par l'illusoire précarité de nos amours
Et qu'il ne faut pas cautionner l'irréalité sous des aspérités absentes et désenchantées
De nos pensées iconoclastes et désoxydées par nos désirs excommuniés de la fatalité
Destituée et vice et versa et vice et versa
Et vice et versa

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar