It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaokê Les crayons - Bourvil (La ferme du pendu)

Esta música é uma versão de Les crayons, popularizada por Bourvil
Trilha sonora do filme La ferme du pendu

Formatos incluídos:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

O formato CDG (também chamado de CD+G ou MP3+G) é adequado para a maioria das maquinas de karaokê. Ele inclui um arquivo MP3 e a sincronização das letras.

É possível reproduzir arquivos mp4 num Mac OS X e Windows 7 por definição. Caso você use Windows XP ou Vista, voce precisa ter o Windows Media Player 12.

O programa KaraFun Windows Player lê esse formato, você pode baixar grátis. Esse eficiente formato pode armazenar múltiplas trilhas de audio adicionais e um fundo que se movimenta no ritmo da música.

Com sua compra, você poderá baixar o vídeo quantas vezes quiser em todos esses formatos.

Sobre

Tempo: 203 BPM

Tonalidade idêntica ao original: Rém

Duração: 04:09 - Visualizar: 01:17

Ano de lançamento: 1945
Estilos: Música pop francesa, Humorístico, Filmes e séries de TV, Em francês
Autor: Bourvil
Compositor: Etienne Lorin

Todos os arquivos disponíveis para download são playbacks, e não as músicas originais.

Letra Les crayons

Elle n'avait pas de parents puisqu'elle était orpheline
Comme elle n'avait pas d'argent ce n'était pas une richissime
Elle eut cependant des parents mais ils ne l'avaient pas reconnue
Si bien que la pauvre enfant on la surnomma l'inconnue
Elle vendait des cartes postales puis aussi des crayons
Car sa destinée fatale c'était d'vendre des crayons
Elle disait aux gens d'la rue voulez-vous des crayons
Mais reconnaissant l'inconnue ils disaient toujours non c'est ça qu'est triste
Bah c'est triste ha quand même de n'pas reconnaître son enfant
Ha ha il faut pas être physionomiste
Il mais il m'semble que si j'avais un enfant moi je le reconnaîtrais
À à condition qu'il m'ressemble naturellement
C'était rue d'Ménilmontant qu'elle étalait son p'tit panier
Pour attirer les clients elle remuait un peu son panier
Mais un jour un vagabond qui passait auprès d'son panier
Lui a pris tous ses crayons alors elle s'est mise à crier
Voulez-vous des cartes postales je n'ai plus de crayons
Mais les gens chose banale n'voulaient plus qu'des crayons
Quand elle criait dans la rue voulez-vous des crayons
Ils disaient à l'inconnue tes crayons sont pas bons c'est ça qu'est triste
He c'est triste quand même elle avait plus d'crayons
Forcément elle s'baladait avec son panier à découvert n'est-ce pas
Alors heu, alors l'vagabond lui il passait à côté d'son panier n'est-ce pas
Alors heu avec sa main et allez et hop là il a
Pris tous ses crayons comme ça elle n'en avait plus
C'est vrai qu'elle n'en avait pas besoin
Puisqu'elle n'en vendait jamais mais quand même
Un marchand d'crayons en gros lui dit viens chez moi mon enfant
Je t'en ferai voir des beaux je n'te demanderai pas d'argent
Ce fut un drôle de marché car c'était un drôle de marchand
Et elle l'a senti passer car elle en a eu un enfant
C'est c'est triste ça quand même
D'abuser d'une inconnue comme ça
Hein, c'est vrai qu'elle est qu'elle était faible aussi
C'est c'est pas parce que c'est pas parce qu'il
Disait qu'il avait un qu'il qu'il était
Enfin enfin elle a eu un enfant elle avait bonne mine
Si seulement elle avait eu une mine de crayon
Mais non mais c'est ce qui la minait
Alors elle l'a abandonnée son enfant
Et qu'est-ce qu'elle a fait plus tard cette enfant hein
Elle vendait des cartes postales puis aussi des crayons
Car sa destinée fatale c'était d'vendre des crayons
Elle disait aux gens d'la rue voulez-vous des crayons
Mais reconnaissant l'inconnue ils disaient toujours non
C'est ça qu'est triste

Qualquer reprodução é proibida

Assinalar um erro na letra

Enviar Cancelar